Traduzioni professionali italiano inglese
La combinazione linguistica inglese<>italiano è il cuore della nostra attività. Dal 2011, Translations Universe ha consegnato più di 10.000 progetti di traduzione e più del doppio di progetti di revisione in questa combinazione linguistica.
La nostra azienda è altamente specializzata nella traduzione di contenuti dall'inglese all'italiano (e viceversa). Ogni componente che offre il servizio di traduzione in questa combinazione ha molti anni di esperienza certificata.
I traduttori che compongono la nostra rete sono linguisti esperti che hanno approfondito aree specifiche per contestualizzare, utilizzare una terminologia tecnica specifica e relazionarsi con le esigenze dei clienti e dei loro mercati.
Abbiamo servito clienti di calibro nazionale e internazionale, nelle aree di specializzazione che offriamo. I progetti di traduzione più importanti, che elenchiamo di seguito, sono stati tradotti dall'inglese all'italiano (e viceversa) in settori specifici quali:
- Accademico: Progetto Inso - Università di Bari;
- Legale: Chebuoni.it;
- Forex e Finanza: Xbprime.com - Case study;
- Moda (Pelletteria): Carbotti.it;
- Trascrizione - Legale: FCSUK development - Case study.
I clienti sopra citati hanno scelto Translations Universe per la traduzione dei loro contenuti. Tutti hanno registrato un aumento delle vendite e delle visite online grazie alla localizzazione in lingua straniera, che ha facilitato la fruizione dei contenuti nella lingua madre degli utenti. Il fatturato delle aziende quotate, in alcuni casi, è stato raddoppiato grazie all'efficacia della comunicazione sul mercato estero. (Leggi la nostra guida all'internazionalizzazione).
Per alcuni dei progetti citati, abbiamo indicato dei casi studio in cui spieghiamo l'approccio alla materia, la gestione e la strutturazione del complesso processo di traduzione specialistica.
Per le traduzioni dall'inglese all'italiano (e viceversa) possiamo contare su un team di traduttori madrelingua specializzati. Il team è coordinato internamente alla sede di Martina Franca (TA).
Le aree di specializzazione che supportiamo permettono ai nostri clienti di ricevere contenuti testuali che rispettano la terminologia del mercato di riferimento.
Le aree supportate sono:
- Generico: non richiedono competenze specifiche e il prezzo è inferiore rispetto ai progetti di traduzione nelle aree di competenza;
- Legale: termini e condizioni, GDPR, atti legali e notarili;
- Software/IT: codifica e traduzione di file in formato XML e HTML;
- Finanza: intermediazione, trading, rapporti, criptovalute, Forex;
- Marketing: messaggistica, email, social, materiale pubblicitario;
- App mobile: UI, app store, testi interni;
- Turismo: guide, opuscoli, mappe, siti di agenzie turistiche;
- Automotive: componenti tecnici, documentazione;
- AdWords: parole chiave (con la ricerca di efficacia per paese), meta-descrizioni;
- Gaming: videogiochi, codifica di software, applicazioni mobili, giochi da tavolo;
- Certificati e brevetti: licenze, brevetti, sentenze, documenti informativi;
- Gastronomia: descrizione di prodotti, siti web, menu;
- Siti web: codifica cms, pagine web, schede prodotto;
- Moda e design: design, moda, accessori, stile;
- Traduzioni per pelletteria: fasi di lavorazione, terminologia, documentazione doganale;
- Medico/cosmetico: opuscoli, schede prodotto, ricerche;
- Casa e arredamento: prodotti, architettura, terminologia legale.
Se stai cercando traduzioni dall'inglese all'italiano, contattaci o registra un account per ordinare online la tua traduzione.