Loading color scheme

GenerAL

general translation service
En Translations Universe ofrecemos traducciones profesionales en áreas técnicas y de expertos a precios diferentes a los de las traducciones generales. Si cree que el contenido que desea traducir no requiere ningún conocimiento técnico, elija el área de traducción "General". El profesional responsable traducirá el texto comisionado sin llevar a cabo investigaciones específicas sobre el tema y seguirá las directrices proporcionadas en el momento de la comisión.

Por estas razones, los proyectos generales no requieren ninguna habilidad específica y el precio es más bajo que el de los proyectos de traducción en áreas especializadas.
Nota: Sin embargo, nuestros traductores pueden reconocer el aspecto técnico de algunos contenidos e informarnos de ello.
Nuestro equipo de profesionales incluye traductores expertos en el campo legal. Tienen una formación jurídica, como abogados, notarios y profesionales que desde entonces se han especializado en el mundo de la traducción. Es imprescindible que el traductor responsable sea consciente de la dinámica jurídica y conozca perfectamente el lenguaje aplicado en este delicado asunto.

Entre nuestras muchas experiencias en el mundo de la traducción, contamos con proyectos en el campo de la localización de:

Términos y condiciones

las secciones fundamentales para la venta y compra de servicios o bienes en línea, regulan los términos de la relación entre el usuario y la plataforma de referencia. Proporcionan una explicación precisa de los procesos que llevan a los usuarios a registrarse en los sitios web, los métodos de elección y compra de bienes y productos, los métodos de pago, las condiciones relativas a los envíos, la protección de la intimidad, los derechos de desistimiento, las devoluciones, los litigios, etc.

General Data Protection Regulation (GDPR)

Las recientes regulaciones sobre la adquisición, protección, almacenamiento y procesamiento de datos de los usuarios han impuesto a muchos agentes del mercado el deber de preservar los datos sensibles de los usuarios siguiendo ciertas pautas. Muchas empresas se han puesto en contacto con nosotros en Translations Universe para traducir las medidas que han adoptado para llevar a cabo la delicada función impuesta por el GDPR.

Actos jurídicos y notariales

Translations Universe cumple a la perfección la tarea de traducir contenidos relacionados con actos jurídicos de diversa índole y naturaleza. Los documentos deben ser traducidos para asegurar que todas las partes involucradas entiendan lo que se ha acordado. Nota: A petición del cliente, proporcionamos certificación sobre el correcto procesamiento de los textos traducidos y su relevancia para las fuentes de texto proporcionadas.

traducción legal

SOFTWARE / INFORMÁTICA

traducción de software
No dejéis que las informaciones importantes contenidas en vuestro Software y contenidos TI pierdan su sentido al ser traducidos. Translation Universe asegura que:

Las informaciones sobre las aplicaciones que habéis creado siempre serán comprendidas por vuestros usuarios. Ellos tienen derecho a comprender los contenidos y las ventajas que tiene el uso de estas aplicaciones.

Vuestro sitio web, blog y otros contenidos en línea informan e inspiran a los clientes sobre vuestros productos y servicios.

XML, HTML y archivos de database contienen todos los datos importantes sobre vuestros sitios web y database. Es importante que sean traducidos correctamente y configurados en el formato exigido. Nuestro equipo de expertos traductores de software es muy capaz de comprender los códigos HTML y XML.

NEGOCIOS / FOREX / FINANZAS

En Translations Universe, nos hemos centrado desde hace mucho tiempo en la traducción de contenidos relacionados con el mundo de las finanzas. En los últimos años, hemos ampliado nuestra cartera de proyectos de clientes en esta área, traduciendo múltiples proyectos para una variedad de propósitos.

Sitios web relacionados con la intermediación

traducimos constantemente informes financieros, noticias e informes que influyen en las tendencias del mercado, o directrices proporcionadas por corredores experimentados dentro de las distintas plataformas de negociación.

Los informes financieros

por ejemplo, necesitan un contexto y un conocimiento adecuados del negocio. Los accionistas y corredores confían en los informes financieros de su empresa para tomar decisiones informadas. Asegúrese de que estén correctamente localizados con nuestros servicios de traducción financiera.

Comercio en línea

Nuestros traductores están familiarizados con la terminología utilizada en el comercio en línea. Servimos regularmente a clientes en la industria comercial de todo el mundo.

Crypto-currency

otro aspecto fundamental de las finanzas modernas, en Translations Universe sabemos y sabemos cómo traducir correctamente el contenido relacionado con las principales cripto-currencies.

Forex

El cambio de divisas es uno de los aspectos financieros que hemos perfeccionado. Muchos de nuestros traductores son expertos o profesionales del sector financiero y conocen los principales pares de divisas y la relación que regula sus intercambios.

traducción empresarial

Marketing

traducción de marketing
Eres responsable de informar tus clientes sobre los productos y servicios y convencerlos a beneficiar de tus ofertas a través de tu página web, blogs y descripción de productos.

Para promocionar tu marca de forma adecuada , todos los medios de tu estrategia publicitaria tienen que comunicar de manera clara y llamativa.

Si quereis tener presencia "online" en varios páises,vuestro material de promoción como , folletos, tarjetas de visita, banner publicitarios, sitios web, carteles y videos tienen que ser traducidos con precisión.

Mensajería a través de chatbot, correo electrónico, aplicaciones de mensajería social, queda la forma más efficaz para comunicarse con vuestro público. Si quereis lograr con éxito audiencia internacional a través de vuestros contenidos electrónicos, nuestros traductores garantizarán una lectura de los contenidos como si estuvieran escritos por hablantes nativos.

APLICACIÓN MÓVIL

Localizar las aplicaciones para tu público objetivo es una buena práctica comercial aunque sea un proceso que necesita un plan de negocio preciso antes de que las empresas puedan invertir los recursos necesarios.

El 90% de la actividad de creación de dispositivos moviles abarca las apps, a diferencia de los browsers.

El ingreso global procedente de las aplicaciones moviles pasará de $51 millones de dólares en 2016 a $101 en 2020.

Incluso los usuarios que entienden el inglés prefieren usar dispositivos en su propria lengua y están más dispuestos a comprar si lo pueden hacer en su idioma nativo. Localizar las aplicaciones moviles tiene un impacto directo sobre el número de descargas y el ingreso.

Acordaos de traducir todos los textos para vuestra aplicación: UI, ayuda, las descripciones en la tienda de apps y todos los otros textos que los usuarios leen. Y no os olvidéis localizar las imagenes. Ésto necesita una internacionalización adecuada que hay que tener en cuenta durante todo el ciclo de desarollo.
traducción de aplicaciones para móviles

TURÍSTICO

traducción turística
Ser atractivo para los turistas en su lengua materna es sin duda la mejor manera de atraer a más visitantes a su ciudad, ciudad o región y proporcionarles una experiencia valiosa.

Tendrá un impacto global con nuestro contenido correctamente traducido que atrae al lector y estimula los motores de búsqueda: guías de museos, lugares, alojamientos, folletos y mapas escritos en el idioma nativo de los visitantes crearán una experiencia positiva para el turista.

Nuestro equipo de traductores tiene experiencia en marketing turístico y aprovechará al máximo el aspecto lingüístico de su negocio para atraer a los turistas. Ya sea que tenga un negocio de alojamiento, un B&B, un restaurante o una agencia de viajes, confiar en los traductores de Translations Universe puede marcar la diferencia en términos de atracción turística.

Aproveche la próxima temporada turística, no deje a sus huéspedes sin información en su lengua materna durante su viaje al extranjero.

AUTOMOCIÓN

Translations Universe es una agencia de traducción que va constantemente desarrollandose en el ámbito tanto de la traducción especialísta como de la documentación para la industria automovilística. La calidad está en los detalles. El motor sólo funciona si todos lo componentes están ensemblados de forma adecuada y lo mismo pasa en el marketing. Ya que contamos con empleados altamente capacitados, ellos van a entender siempre lo que traducen.

El lenguaje de la traducción automovilística

En el caso de traducciones técnicas, es importante que el traductor tenga conocimiento de la tecnología tratada en el texto. A todo nuestro equipo le encantan los coches y las motos.

Translations Universe no sólo ofrece traducciones automovilísticas sino que facilitamos un paquete completo de documentación (técnica) e información. Trabajamos para las industrias mundiales automovilísticas y de motos, distribudores y otras empresas relacionadas con los motores y la tecnología de vehiculos. Al colaborar con nuestros clientes, nuestro objetivo es transmitir al consumidor final todas las informaciones de la manera más clara y efectíva. Ya sea que se ofrezca una pequeña traducción automvilística o que se trate de un entero flujo documental, haremos frente a vuestros necesidades y os daremos todos los consejos que necesitéis.
traducción de automóviles

ADWords

traducción de palabras publicitarias
La calidad juega un papel clave en las campañas publicitarias. Nuestros traductores no sólo elegirán los términos más adecuados para su mercado y respetarán las diferentes opciones de combinación de palabras clave (coincidencia general, coincidencia de frases, coincidencia exacta y coincidencia inversa), sino que también seguirán las directrices de calidad de AdWords y las mejores prácticas sugeridas por Google. Esto maximizará la puntuación de calidad de sus palabras clave y asegurará el éxito de sus anuncios.

Al elegir una traducción de anuncios/palabras o banners, usted confía en traductores con experiencia en SEO. Con ellos, hemos construido un sistema de publicidad que actúa en conjunción con el SEO multilingüe y que explota los principales canales sociales, así como las estrategias de comunicación gráfica y de vídeo.

Las palabras clave, las cadenas de texto en el idioma y el estudio del contenido "de moda" en un lugar determinado nos proporcionaron la base sobre la que construir nuestra estrategia orgánica multilingüe de SEO.

Le invitamos a que se ponga en contacto con nosotros para obtener más información sobre la posibilidad de establecer una mejora de sus contenidos multilingües y su implementación en sus canales de comunicación y comercio electrónico en Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

JUEGOS

La demanda de videojuegos va difundiendose a nivel internacional dando lugar a un rápido crecimiento de las comunidades "gamer" en muchos paises.

Esto, para las compañías que comercializan sus juegos en el extranjero,crea grandes oportunidades de obtener beneficio.

Translations Universe ofrece servicios profesionales de traducciones para juegos y videojuegos desarollando por consiguiente las compañías que quieran comercializar sus productos en paises que no hablan su idioma.

Un grupo muy variado de operadores altamente calificados proporciona nustros servicios de traducción para juegos. El equipo de Translations Universe cuenta con traductores profesionales que conocen el mundo de los juegos;a ellos les resultan muy familares los terminos técnicos y el lenguaje usado en la industria del juego en varios países.

Ya tenemos una base de clientes fieles en dicha industria y hemos trabajado en los siguientes proyectos de traducción: Online games, Mobile games para varias plataformas, Products Descriptions, Game Controls y GUIs.
traducción de videojuegos

CERTIFICADOS / PATENTES

traducción de certificados
Llevamos más de 10 años de experiencia en traducir documentos de patentes, por tanto,nuestro equipo está formado, preparado y calificado para llevar a cabo un proyecto de traducción de patente de calidad indiscutible, cumpliendo con los plazos de entrega.

Translating patent specs

Nuestro equipo comprende totalmente la importancia de una traducción de documentación de una patente que sea clara, llevada a cabo a tiempo (eso incluye folletos de patente si necesitas el follete entero o sólo las reivindicaciones),sintesis de la patente, informes y sentencias relativos a patentes, documentos de información y también informes de examen.

Translating patent vocabulary

Teniendo en cuenta la complejidad de la traducción de patentes, es fundamental que vuestros traductores sean expertos en terminología y detalles. Además de tener dichas características, el equipo de Translations Universe conoce muy bien los procedimientos y las exigencias de muchos sistemas jurídicos, por tanto, presta servicios de máxima calidad que incluyen una amplio abánico de especialidades y tecnologías.

La estrategia de nuestra compañia consiste en que nuestros traductores trabajan sólo en su idioma nativo. Eso significa que nuestro equipo puede garantizar el más alto nivel de autenticidad para la traducción de vuestra patente, usando la terminología legal, técnica y científica de manera precisa y inequívoca.

GASTRONOMÍA

Hoy en día, en la industria de la alimentación, la traducción a varios idiomas de las etiquetas de los ingredientes de bienes de rápido consumo, pensada para los grandes minoristas ya no es un mero proceso de localización sino que es más un servicio explicativo/preventivo.

Las empresas que importan y exportan bienes de rápido consumo o que necesitan promover sus productos en más amplio sector de la alimentación y de vino, saben que no pueden negociar en este mercado sin traducciones professionales en el ámbito alimentario, es decir traducciones llevadas a cabo por un hablante nativo especializado en este sector.

Los errores en la traducción de etiquetas de alimentos para el mercado de los bienes de consumo pueden dar lugar a multas y problemas hasta en lo que se refiere a la imagen corporativa.

A continuación hay algunas de las categorías de alimentos típicas de nuestro abanico de traducciones del sector alimentario que son llevadas a cabo por nuestros lingüistas especializados en el ámbito de alimentos y vino:
  • Alimentos: descripción de los alimentos y recetas
  • Vino y Bebidas: descripciones de los productos, vídeos, contenidos de marketing
  • Eventos: contenidos genéricos
Translations Universe cuenta con una red professional de hablantes natívos especializados en la industria de la alimentación y vino
traducción gastronómica

SITIO WEB

traducción de páginas web
El entorno empresarial actual es internacional y multilingüe. Las empresas están exportando al exterior un número de productos y servicios cada vez más mayor.

El sitio web de la empresa se convierte en uno de los medios más importantes para difundir en la home el valor creado por la empresa. Es una fuente de información con la que una empresa se presenta a un cosumidor extranjero

Los usuarios prefieren navegar en sitios web y e-commerce traducidos a su proprio idioma para que puedan mejor entender el contenido.

Competir en un mercado internacional significa ofrecer información de manera correcta y comprensible para usar productos y servicios. Las empresa que están poniendo en marcha una estrategia internacional tienen que traducir los contenidos de sus paginas web para atender las necesidades de clientes/consumidores nacionales y estranjeros. Es muy importante tener un sitio web multilingüe.

La traducción de un sitio web no es una simple transposición de un idioma a otro ya que no puede ser llevada a cabo automáticamente o utilizando traductores automáticos, si bien existen muchos programas que facilitan la traducción. Dichas herramientas, por sí mismas, no son precisas y no consideran algunos rasgos fundamentales de las traducciones professionales. Es importante que unos profesionales se encarguen de ofrecer un servicio adaptado a las exigencias de la empresa.

Un aspecto importante es analizar el público objetivo, es decir cuáles consumidores y usuarios usarán el sitio web. De esa manera podéis aprender a fondo cuáles idiomas hablan los usuarios.

MODA Y DISEÑO

El número de traducciones relacionadas con la industria de moda de las que nos hacemos cargo es increíblemente alto. Garantizamos que estas traducciones son llevadas a cabo por expertos con competencias linguisticas y completo conocimiento de la moda, diseño, prendas de vestir y accesorios. Además, para atender las necesidades de nuestros clientes que a menudo se revelan más exigentes que otros, os aseguramos que nuestras traducciones de moda son llevadas a cabo con estilo creativo y llamativo según la industria y el objetivo de la traducción.

Debido al carácter creativo de la traducción en el sector de la moda y a los términos específicos utilizados, Translations Universe trabaja con traductores altamente calificados que tienen experiencia en todos tipos de traducción de moda.

Es cierto que todos los projectos, incluso las traducciones de moda, son llevados a cabo con la máxima confidencialidad y están sujetos a la firma de un contrato.

Nos sentamos con vosotros y nuestros traductores y analizamos vuestras necesidades para aseguraros que la tradducción sea elegante, atractiva y adapta a vuestra audiencia objetivo.
traducción de moda

MODA Y DISEÑO

traducción de moda
En el Universo de las Traducciones podemos contar con muchos años de experiencia en el campo de las traducciones de artículos de cuero. Ya sea que necesite conocimientos especializados sobre los distintos tipos de cuero, curtido, corte en bruto, troquelado, máquina o corte a mano, conocemos la terminología apropiada para aplicar a nuestras traducciones. Somos especialistas en reconocer la terminología aplicada al modelado de productos y a los diversos componentes de refuerzo o acolchado que componen los bolsos, zapatos, chaquetas, etc.

Nuestro personal interno tiene una experiencia certificada en el sector de la marroquinería gracias a la colaboración con muchas empresas italianas y extranjeras, adquirida en laboratorios artesanales e industriales y durante las exposiciones más importantes del sector. Además, somos expertos en comercio y aduanas y conocemos las normas que rigen la exportación de productos de cuero al extranjero.

MEDICINA / COSMÉTICA

Translations Universe ofrece servicios de traducción médica y farmacéutica tanto completos como flexibles. Nuestro equipo de profesionales experimentados y calificados lingüístas, especialistas en el sector y jefes de proyecto pueden proporcionar traducciones médicas de alta calidad, acertadas y fiables.

Además Translations Universe puede ofreceros traducciones de medicina cosmética en 33 idiomas llevadas a cabo por traductores de todas partes del mundo.

La industria cosmética está en constante crecimiento y cuenta con una alta demanda de lo consumidores de nuevos tratamientos y métodos. Hoy en dia, hay un abánico de varios protagonistas de todo el mundo que trabajan en el ámbito de la medicina cosmética. Todos ellos necesitan comunicarse de manera eficaz entre sí y con los pacientes que usan sus tratamientos.

Ya sea una publicidad para tus productos o cualquier otro tipo de contenido sobre la medicina cosmética, nuestros profesionales pueden garantizaros una comunicación eficaz con tu público específico en todo momento y en cualquier lugar donde esté.
traducción médica

CASA Y MOBILIARIO

home translation
Una empresa de diseño no busca sólo una traducción simple de un folleto, un catálogo o incluso una lista de precio, sino que necesita algo más: busca detalles "emotionales".

Este enfoque tiene especial relevancia para las compañías italianas que operan en el mercado internacional. Aquí los exportadores de productos hechos en Italia necesitan cada vez más textos traducidos de forma adecuada que sean cautivadores e interesantes.

Ya que contamos con traductores especializados en muebles y diseño, conocemos bien el lenguaje usado por los expertos de la industria de comunicación y publicidad. Nos valemos de esta experiencia a la hora de traducir documentos y descripciones para los sectores de arquitectura y el inmobiliario.

Estas traducciones no pueden limitarse sólo a transmitir información, medidas y cláusulas contractuales sino que es cada vez más necesario transmitir sensaciónes relacionadas con el concepto de "vivir".

Otro ejemplo común es el caso de las traducciones para el sector de los muebles y accesorios. Muchas veces dichos textos son traducidos a varios idiomas y por eso es necesario que sean coherentes en todas partes y los productos a menudo necesitan instrucciones muy claras para el montaje y mantenimiento.