Loading color scheme

 TRADUZIONI PER IL SETTORE moda

Traduzioni per il settore moda

Il numero di traduzioni che gestiamo relative all'industria della moda è sorprendentemente alto. Ci assicuriamo che queste traduzioni siano eseguite solo da esperti con competenze linguistiche e con una conoscenza completa della moda, del design, dell'abbigliamento e degli accessori.

 

Traduzioni per la moda
 

A chi affidi i tuoi progetti 

Un team dedicato per i tuoi progetti di traduzione in ambito moda

 

A causa della natura creativa della traduzione relativa alla moda e dei termini specifici utilizzati, Translations Universe lavora con traduttori altamente qualificati che hanno esperienza in tutti i tipi di traduzione relativa alla moda, in termini di destinazione d'uso e tipologia di settore trattato.
 
I traduttori ai quali affidiamo gli incarichi sono scelti sulla base di due condizioni, la combinazione linguistica e l’ambito in cui sono competenti. Per questo motivo, non lasceremo mai tradurre a un traduttore esperto in materia economica foglietti illustrativi medici. 
 
Siamo ben attenti a richiedere e a tradurre eventuali metadati, descrizioni e parole chiave del settore moda, al fine di potenziare la presenza online dei clienti e dei loro siti.
 
Ci serviamo di programmi specifici per determinare il trend delle parole chiave nei mercati di riferimento.

Settore pelletteria

Dal taglio all'assemblamento, trattiamo i tuoi contenuti con competenza

 

Sia che abbiate bisogno di una conoscenza approfondita dei vari tipi di pelle, della concia, del taglio grezzo, della fustellatura, del taglio a macchina o a mano, noi conosciamo la terminologia appropriata da applicare alle nostre traduzioni.

Siamo specialisti nel riconoscere la terminologia applicata alla modellazione dei prodotti e le varie componenti di rinforzo o imbottitura che compongono borse, scarpe, giacche, ecc.

Il nostro personale interno ha un'esperienza certificata nel settore della lavorazione della pelle grazie alla collaborazione con molte aziende italiane ed estere, acquisita nei laboratori artigianali e industriali e durante le più importanti fiere del settore. Inoltre siamo esperti di commercio e dogana e conosciamo le normative relative all'esportazione di prodotti in pelle all'estero.

Visita il sito web e vedi come la pelletteria Carbotti ha targhettizzato il suo mercato di riferimento, in Giappone, con le nostre traduzioni. 

 

Traduzioni pelletteria
Traduzioni camicie

Settore camiceria

Qualità garantita da diversi livelli di controllo

 

Affianchiamo realtà consolidate ed emergenti nel loro processo di sviluppo di mercati esistenti o potenziali. Potrai contare sulla nostra ricerca nel trend delle parole chiave e del linguaggio settoriale nell'industria della camiceria italiana.
 
Sappiamo che ogni capo e ogni azienda ha una storia ben distinta. Esaltiamo i tratti distinivi della realtà aziendale che rappresenti affiancando il nostro know-how all'artigianalità e all'unicità delle tue camicie.I traduttori che collaborano con noi devono aver accumulato un minimo di 3 anni di esperienze certificata e referenziata nell’ambito della traduzione in ambito fashion.
 
Scopri di più su come possiamo esaltare la potenzialità delle tue camicie con le nostre traduzioni scoprendo il sito web di Edocamicie, una azienda 100% italiana che produce camicie da uomo su misura.

 

Traduzione abiti cerimonia 

Settore abiti da cerimonia

Il meglio del settore della traduzione per le tue preziose collezioni

 

Il settore riguardante la produzione di capi su misura trova la sua maggiore espressione nella creazione di abiti per eventi. Molte delle aziende che ci hanno scelto hanno esportato il loro concept e la loro etica all'estero, regalando abiti da cerimonia su misura ai clienti più esigenti.
 
Il settore wedding ed eventi vanta un trend crescente nella produzione di abiti italiani. Localizzare le caratteristiche dei tuoi abiti unitamente all'esclusività della tua azienda è la chiave giusta per aggredire i mercati che ti interessano.
 
È importante che queste traduzioni vengano affidate a professionisti che siano a conoscenza del linguaggio tecnico del fashion ma al contempo in grado di leggere i trend che i motori di ricerca restituiscono. I nostri traduttori sfruttano software specifici per leggere questi trend ed utilizzare la terminologia adeguata che crei appeal per i tuoi clienti.
 
Visita il sito web di uno dei nostri clienti affezionati e scopri come Haberi ha ottimizzato la sua strategia linguistica per affermare la sua presenza in tutto il mondo.

La nostra etica professionale

Siamo dalla tua parte, sempre

 

Sappiamo che le aziende fanno del loro meglio per poter preservare tempo e denaro e che spesso finiscono per affidare i progetti di traduzione a risorse interne a volte non idonee a svolgere incarichi di traduzione settoriale.
 
Abbiamo pertanto sviluppato un tariffario a misura di azienda che punta a ottimizzare il tempo di traduzione e i relativi costi. Con premura per i tuoi progetti, miriamo a consigliarti quali contenuti ottimizzare in chiave linguistica (e quali no) applicando scontistiche sulla base di ripetizione e volumi.
 
Siamo sempre dalla parte del cliente quando si tratta di sviluppare preventivi onesti ed efficaci, al fine di consegnare qualità, rispetto delle tempistiche e assistenza impeccabile. Qualora non fossi sodisfatto del lavoro e dei servizi consegnati, siamo pronti ad offrire gratuitamente modifiche o un nuovo servizio di traduzione. In ultima istanza garantiamo una Money back policy.

 

Professional ethics