Loading color scheme

 Mode-Übersetzungen

Übersetzung für die Modeindustrie

Die Zahl der von uns bearbeiteten Übersetzungen im Zusammenhang mit der Modebranche ist erstaunlich hoch. Wir stellen sicher, dass diese Übersetzungen nur von Experten mit Sprachkenntnissen und umfassendem Wissen über Mode, Design, Kleidung und Accessoires angefertigt werden.

 

Übersetzungen für Mode
 

Wem Sie Ihre Projekte anvertrauen 

Ein engagiertes Team für Ihre Übersetzungsprojekte im Bereich Mode

 

Aufgrund des kreativen Charakters der Modeübersetzung und der verwendeten Fachbegriffe arbeitet Translations Universe mit hochqualifizierten Übersetzern zusammen, die über Erfahrung in allen Arten von Modeübersetzungen verfügen, sowohl in Bezug auf die Zielgruppe als auch auf die Art des abgedeckten Sektors.
 
Die Übersetzer, die wir mit Aufträgen betrauen, werden nach zwei Kriterien ausgewählt: der Sprachkombination und dem Fachgebiet, in dem sie kompetent sind. Aus diesem Grund werden wir niemals einen Übersetzer, der Experte auf dem Gebiet der Wirtschaft ist, mit der Übersetzung medizinischer Broschüren beauftragen.
 
Wir sind sehr darauf bedacht, alle Metadaten, Beschreibungen und Schlüsselwörter aus der Modebranche anzufordern und zu übersetzen, um die Online-Präsenz unserer Kunden und ihrer Websites zu verbessern.
 
Wir verwenden spezielle Programme, um Schlüsselworttrends in den Zielmärkten zu ermitteln.

Übersetzungen von Lederwaren

Vom Zuschnitt bis zur Montage bearbeiten wir Ihre Inhalte mit dem entsprechenden Fachwissen

 

Ganz gleich, ob Sie fundierte Kenntnisse über die verschiedenen Lederarten, die Gerbung, den Zuschnitt, die Stanzung, den maschinellen Zuschnitt oder den Handzuschnitt benötigen, wir kennen die entsprechende Terminologie für unsere Übersetzungen.

Wir sind Spezialisten in der Erkennung der Terminologie, die für die Formgebung von Produkten und die verschiedenen Verstärkungs- oder Polsterkomponenten, aus denen Taschen, Schuhe, Jacken usw. bestehen, verwendet wird.

Our in-house staff has certified experience in the leather processing sector thanks to their collaboration with many Italian and foreign companies, acquired in artisan and industrial workshops and during the most important trade fairs in the sector. We are also experts in trade and customs and we know the regulations regarding the export of leather products abroad.

Besuchen Sie die Website und sehen Sie, wie Carbotti (Damenhandtaschen aus Leder) seinen Zielmarkt Japan mit unseren Übersetzungen ins Visier genommen hat.

 

Übersetzungen von Lederwaren
Kleidung und Hemden Übersetzungen

Hemdenindustrie

Garantierte Qualität durch verschiedene Qualitätskontrollen

 

Wir unterstützen etablierte und aufstrebende Unternehmen bei der Erschließung bestehender oder potenzieller Märkte. Sie können sich auf unsere Recherchen zu Stichworttrends und Branchensprache in der italienischen Hemdenindustrie verlassen.
 
Wir wissen, dass jedes Kleidungsstück und jedes Unternehmen eine eigene Geschichte hat. Wir heben die Besonderheiten des Unternehmens, das Sie vertreten, hervor, indem wir unser Know-how mit der Handwerkskunst und Einzigartigkeit Ihrer Hemden kombinieren. Übersetzer, die mit uns zusammenarbeiten, müssen mindestens 3 Jahre zertifizierte und referenzierte Erfahrung in der Modeübersetzung gesammelt haben.
 
Erfahren Sie mehr darüber, wie wir das Potenzial Ihrer Hemden mit unseren Übersetzungen steigern können, indem Sie die Website von Edocamicie entdecken, einem 100% italienischen Unternehmen, das Herrenhemden nach Maß herstellt.

 

Übersetzung von Zeremonienkleidern 

Übersetzungen für Zeremonienkleidung

Das Beste aus der Übersetzungsbranche für Ihre wertvollen Sammlungen

 

Die Maßanfertigungsindustrie findet ihren größten Ausdruck in der Herstellung von Eventmode. Viele der Unternehmen, die sich für uns entschieden haben, haben ihr Konzept und ihre Ethik ins Ausland exportiert und bieten Hochzeitskleider nach Maß für die anspruchsvollsten Kunden an.
 
In der Hochzeits- und Eventbranche ist ein wachsender Trend zur Herstellung italienischer Anzüge zu verzeichnen. Die Lokalisierung der Merkmale Ihrer Kleider zusammen mit der Exklusivität Ihres Unternehmens ist der richtige Schlüssel, um die Märkte anzugreifen, an denen Sie interessiert sind.
 
Es ist wichtig, dass diese Übersetzungen in die Hände von Fachleuten gelegt werden, die mit der Fachsprache der Mode vertraut sind, aber gleichzeitig auch in der Lage sind, die Trends zu lesen, die von den Suchmaschinen angezeigt werden. Unsere Übersetzer verwenden eine spezielle Software, um diese Trends zu erkennen und die passende Terminologie zu verwenden, um Ihre Kunden anzusprechen.
 
Besuchen Sie die Website eines unserer treuen Kunden und entdecken Sie, wie Haberi seine Sprachstrategie optimiert hat, um seine Präsenz weltweit zu etablieren.

Unsere Berufsethik

Wir sind auf Ihrer Seite, immer

 

Wir wissen, dass Unternehmen ihr Bestes tun, um Zeit und Geld zu sparen, und dass sie Übersetzungsprojekte oft internen Ressourcen anvertrauen, die manchmal für sektorielle Übersetzungsaufträge ungeeignet sind.
 
Deshalb haben wir eine unternehmensspezifische Preisliste entwickelt, die darauf abzielt, Zeit und Kosten für Übersetzungen zu optimieren. Wir kümmern uns um Ihre Projekte und beraten Sie, welche Inhalte sprachlich optimiert werden sollen (und welche nicht), indem wir Preisnachlässe auf der Grundlage von Wiederholungen und Volumen anwenden.
 
Wir sind immer auf der Seite des Kunden, wenn es darum geht, ehrliche und effektive Kostenvoranschläge zu erstellen, um Qualität, pünktliche Lieferung und tadellosen Service zu gewährleisten. Sollten Sie mit der gelieferten Arbeit und den Dienstleistungen nicht zufrieden sein, sind wir bereit, kostenlos Änderungen oder einen neuen Übersetzungsdienst anzubieten. Als letzten Ausweg garantieren wir eine Geld-zurück-Politik.

 

Berufsethik