Loading color scheme

 Traductions pour le secteur de la mode

Traductions pour le secteur de la mode

Le nombre de traductions liées au secteur de la mode que nous traitons est étonnamment élevé. Nous veillons à ce que ces traductions ne soient effectuées que par des experts possédant des compétences linguistiques et une connaissance approfondie de la mode, du design, des vêtements et des accessoires.

 

Traductions pour mode
 

A qui vous confiez vos projets 

Une équipe dédiée pour vos projets de traduction de mode

 
En raison de la nature créative de la traduction de mode et des termes spécifiques utilisés, Translations Universe travaille avec des traducteurs hautement qualifiés qui ont de l'expérience dans tous les types de traduction de mode, en fonction du public cible et du type de secteur couvert.
 
Les traducteurs auxquels nous confions des missions sont choisis sur la base de deux conditions, la combinaison linguistique et le domaine dans lequel ils sont compétents. Pour cette raison, nous ne laisserons jamais un traducteur expert dans le domaine de l'économie traduire des notices médicales.
 
Nous prenons soin de demander et de traduire toutes les métadonnées, descriptions et mots-clés du secteur de la mode afin d'améliorer la présence en ligne de nos clients et de leurs sites.
 
Nous utilisons des programmes spécifiques pour déterminer les tendances des mots-clés sur les marchés cibles.

Traductions de maroquinerie

De la découpe à l'assemblage, nous traitons votre contenu avec l'expertise adéquate.

 

Que vous ayez besoin de connaissances approfondies sur les différents types de cuir, le tannage, la coupe brute, la découpe à l'emporte-pièce, la coupe à la machine ou la coupe à la main, nous connaissons la terminologie appropriée à appliquer à nos traductions.

Nous sommes spécialisés dans la reconnaissance de la terminologie appliquée au façonnage des produits et aux différents éléments de renforcement ou de rembourrage qui composent les sacs, les chaussures, les vestes, etc.

Notre personnel interne possède une expérience certifiée dans le secteur de la transformation du cuir grâce à sa collaboration avec de nombreuses entreprises italiennes et étrangères, acquise dans des ateliers artisanaux et industriels et lors des plus importantes foires du secteur. Nous sommes également experts en commerce et en douane et nous connaissons les réglementations relatives à l'exportation de produits en cuir à l'étranger.

Visitez le site web et voyez comment Carbotti (sacs à main en cuir pour femmes) a ciblé son marché cible, le Japon, grâce à nos traductions. 

 

Traductions de maroquinerie
Traductions de vêtements et de chemises

Industrie des chemises

Qualité garantie par différents contrôles de qualité

 
Nous soutenons les entreprises établies et émergentes dans leur processus de développement des marchés existants ou potentiels. Vous pouvez compter sur nos recherches sur les tendances des mots-clés et le langage sectoriel dans l'industrie italienne de la chemise.
 
Nous savons que chaque vêtement et chaque entreprise a une histoire distincte. Nous mettons en valeur les traits distinctifs de l'entreprise que vous représentez en associant notre savoir-faire au caractère artisanal et unique de vos chemises. Les traducteurs qui travaillent avec nous doivent avoir accumulé un minimum de 3 ans d'expérience certifiée et référencée dans la traduction de mode.
 
Découvrez comment nous pouvons améliorer le potentiel de vos chemises grâce à nos traductions en découvrant le site web d'Edocamicie, une entreprise 100% italienne qui produit des chemises pour hommes sur mesure.

 

Traduction des robes de cérémonie 

Traductions pour les tenues de cérémonie

Le meilleur du secteur de la traduction pour vos précieuses collections

 
L'industrie du sur-mesure trouve sa plus grande expression dans la création de vêtements événementiels. Nombre des entreprises qui nous ont choisis ont exporté leur concept et leur éthique à l'étranger, en fournissant des robes de mariée sur mesure aux clients les plus exigeants.
 
Le secteur du mariage et de l'événementiel connaît une tendance croissante à la production de costumes italiens. Localiser les caractéristiques de vos robes ainsi que l'exclusivité de votre entreprise est la bonne clé pour attaquer les marchés qui vous intéressent.
 
Il est important que ces traductions soient confiées à des professionnels qui connaissent le langage technique de la mode mais qui sont en même temps capables de lire les tendances que les moteurs de recherche renvoient. Nos traducteurs utilisent un logiciel spécifique pour lire ces tendances et utiliser la terminologie appropriée afin de créer un attrait pour vos clients.
 
Visitez le site web de l'un de nos fidèles clients et découvrez comment Haberi il a optimisé sa stratégie linguistique pour établir sa présence dans le monde entier.

Notre éthique professionnelle

Nous sommes de votre côté, toujours

 
Nous savons que les entreprises font de leur mieux pour économiser du temps et de l'argent et qu'elles finissent souvent par confier des projets de traduction à des ressources internes parfois inadaptées aux missions de traduction sectorielle..
 
C'est pourquoi nous avons élaboré une liste de prix spécifique à chaque entreprise qui vise à optimiser le temps et les coûts de traduction. Soucieux de vos projets, nous vous conseillons sur les contenus à optimiser en termes de langue (et ceux qui ne le sont pas) en appliquant des remises en fonction de la répétition et du volume.
 
Nous sommes toujours du côté du client lorsqu'il s'agit d'élaborer des devis honnêtes et efficaces afin d'assurer la qualité, le respect des délais et un service impeccable. Si vous n'êtes pas satisfait du travail et des services fournis, nous sommes prêts à vous proposer des modifications gratuites ou un nouveau service de traduction. En dernier recours, nous garantissons une politique de remboursement.

 

Ethique professionnelle