L'importance de choisir les bons canaux de travailI
De nos jours, il existe une demande claire de la part des entreprises, quelle que soit leur taille, d'opérer à travers des canaux de travail spécifiques au secteur. L'industrie de la traduction, dans ses différentes acceptions, a atteint des chiffres impressionnants. Par conséquent, les professionnels, particuliers ou agences, afin de faciliter l'échange d'informations entre les opérateurs du secteur et les clients, s'appuient sur ces systèmes pour diffuser leur profil professionnel sur Internet et recevoir des offres d'emploi par courrier électronique avec les combinaisons linguistiques appropriées.
Une communauté virtuelle ou communauté en ligne est, dans le sens commun du terme, une personne intéressée par un sujet particulier, ou avec une approche commune de la vie de relation, qui correspond à l'autre à travers un réseau informatique, aujourd'hui sur Internet, et les réseaux de téléphonie mobile, formant un réseau social avec des caractéristiques particulières. En fait, cette agrégation n'est pas nécessairement liée au lieu ou au pays d'origine, car il s'agit d'une communauté en ligne, n'importe qui peut y participer où qu'il soit avec un simple accès aux réseaux.
Les communautés virtuelles reposent sur une variété de modes d'environnements de communication. La structure en ligne d'une communauté virtuelle permet de répondre aux besoins de communication de ses membres, tant sous forme individuelle (one-to-one) que collective (many-to-many et one-to-many), en fonction de leurs besoins. Des besoins qui peuvent inclure l'échange de vues ou d'informations, la discussion publique ou les relations interpersonnelles, la communication entre les membres.
Lorsque les réseaux fournissent le canal physique d'un élément fondamental pour le développement des communautés virtuelles, celui-ci devient l'utilisation d'un langage commun, entre-temps au niveau sémantique, et donc d'une langue commune. La large diffusion de la langue anglaise, ces derniers temps, a permis le développement de communautés entre personnes de langues maternelles différentes.
Notre bureau de traduction, en interface avec les réalités multilingues, s'est fixé pour objectif de faire tomber les barrières linguistiques, en interceptant les canaux permettant de satisfaire l'offre et la demande d'une matrice internationale. Telle est la mission que nous nous sommes fixée et que nous nourrissons jour après jour.