Traduction d'applications
Les magasins d'applications mobiles sont officiellement devenus mondiaux, et la prochaine personne à télécharger votre application peut se trouver n'importe où. Cependant, même si votre application est disponible dans le monde entier, elle n'est peut-être pas prête pour le marché mondial. Aujourd'hui, il est indispensable de localiser les applications pour les principaux segments d'audience. Cela s'applique aussi bien à la localisation des applications iOS qu'à celle des applications Android.
Pourquoi la traduction des applications est importante
La localisation des applications pour votre public cible est une bonne pratique commerciale, mais c'est aussi un processus qui nécessite une analyse de rentabilité claire avant que les entreprises puissent investir les ressources nécessaires.
90 % de l'activité des appareils mobiles se déroule désormais dans des applications, contrairement aux navigateurs.
Le chiffre d'affaires mondial des applications mobiles passera de 51 milliards de dollars en 2016 à 101 milliards de dollars en 2020.
Même les utilisateurs qui comprennent l'anglais préfèrent utiliser des appareils dans leur propre langue et sont plus disposés à acheter s'ils peuvent le faire dans leur langue maternelle. La localisation des applications mobiles a un impact direct sur les chiffres de téléchargement et les revenus.
N'oubliez pas de traduire tous les textes de votre application : L'interface utilisateur, l'aide, la description de l'app store et tous les autres textes que les utilisateurs voient. Et n'oubliez pas la localisation des images ! Cela nécessite une internationalisation appropriée, que vous devez garder à l'esprit tout au long du cycle de développement.
Contactez-nous ou lancez votre projet de traduction d'applications mobiles en ligne.